DESCOLONIZACIÓN OFRENDA EN RITUALIDAD DEDICADA A LA ILLA IQIQU

Foto: Ajayu de Tupaj Katari  y Bartolina Sisa acompañan la ceremonia ritual a la Illa Iqiqu

(Descolonización, ene. 25 de 2018).- El Viceministerio de Descolonización cumplió con la milenaria ch’alla a la Pachamama y la ofrenda a la representación de la Illa-Iqiqu con la participación de amawtas aymaras para fortalecer la espiritualidad y conservar la cosmovisión ancestral de los pueblos.

“La espiritualidad milenaria que se originó de nuestros antepasados fortalece en cada uno de los bolivianos la Revolución Democrática y Cultural en el tiempo de la descolonización del siglo XXI: la insurgencia de las culturas”, dijo el Viceministro de Descolonización, Félix Cárdenas durante la ceremonia ritual.

Réplicas de la illa y esculturas de Tupaj Katari junto con Bartolina Sisa se encuentran instaladas en el centro de un altar dedicado a la Illa-Iqiqu, la pieza arqueológica que proviene de la civilización andina antes del desarrollo de la cultura Tiwanaku y que fue repatriada de Suiza el 2014 por gestiones de la instancia descolonizadora.

Leer más...

SE PIJCHARÁ LA HOJA DE COCA CON LA ILLA-IQIQU

En el inicio de la ritualidad de la Alasita 2018

Foto: Internet

(Descolonización, ene. 23 de 2018).- Un acullico (pijcheo o masticación de la hojita de coca) que se compartirá públicamente con la ILLA-IQIQU en la plaza San Francisco previsto para esta tarde a las 16:30, iniciará los actos rituales milenarios en vísperas de la celebración de la feria de Alasita 2018 que fue nombrada Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad por la Unesco.

La ILLA, la escultura arqueológica de piedra que tuvo su origen antes de la cultura Tiwanaku y que fue repatriada de Suiza por el Viceministerio de Descolonización en 2014 tiene previsto ser traslada  del Museo Nacional de Arqueología (Munarq) ubicado en la calle Tiwanaku hasta la puerta de la Basílica Menor de San Francisco en la ciudad de La Paz donde `participarán los artesanos de la Federación Nacional de Expositores en Navidad y Alasita (Fenaena).

“El pijchaeo con la ILLA  nos permitirá encontrarnos con el ajayu milenario de la piedra que nos fortalecerá aún más en nuestra identidad cultural”, dijo el Viceministro de Descolonización, Félix Cárdenas y reveló que  la pieza tiene grabados con una serie de significados que provienen de la ancestral cosmovisión andina.

Leer más...

ALASITA 2018 – PATRIMONIO CULTURAL INMATERIAL DE LA HUMANIDAD

EXPLICACIÓN DE LA ICONOGRAFÍA DE LA ILLA, EL AJAYU DEL IQIQU

Foto: Internet

La ILLA fue extraída de Tiwanaku en 1858 cuando el suizo Johann Jakob von Tschudi engañó a los indígenas del lugar que ya consideraban sagrada a la estatua, el extranjero se la llevó a Suiza como está registrado en sus propios escritos. En 1929 uno de los nietos descendiente de Tschudi vendió la escultura al Museo Nacional de Berna de donde fue repatriada en 2014 por las gestiones realizadas por el Viceministerio de Descolonización en coordinación con el Estado Plurinacional de Bolivia.

1)La ILLA mide 15,5 centímetros de alto por 9,7 centímetros de ancho fue tallada en una sola piedra de color verde con una vena blanca que el escultor aprovechó para dividir la cabeza y el cuerpo.

2)Las oquedades de los ojos y las orejas sirvieron para colocar allí incrustaciones (de piedra preciosa como la sodolita o de metal que podía ser de oro)

3)En la parte superior de su cabeza se identifica sorprendentemente una ligera oquedad que probablemente servía para depositar algún tipo de ofrenda o sustancia mágico-religiosa característica de los rituales ceremoniales milenarios. La oquedad también pudo haber servido para la incrustación de otra gema preciosa.

4)Respecto a sus trenzas talladas en su espalda, los estudios señalan que existe una similitud con el par de trenzas talladas en las esculturas de los hombres de Pokotía que se encuentran en Tiwanaku.

Leer más...

RITUAL A PACHAMAMA EN TUPIZA PROTEGERÁ A COMPETIDORES DEL DAKAR 2018

(Descolonización, Tupiza, ene. 13 de 2018).-“Con el ritual milenario de la cosmovisión andina en Tupiza, la joya de Bolivia, cumplimos la ceremonia de ofrenda a la Pachamama para que los corredores no tengan ningún problema cuando se dirijan en competencia al territorio argentino”, dijo el Viceministro de Descolonización, Félix Cárdenas.

El Rally Dakar 2018 que atraviesa por Perú, Bolivia y Argentina se inició el seis de enero en Lima y tiene previsto concluir el próximo 20 de enero en Córdoba. Las 14 etapas de este año culminarán con el recorrido de los  8.276 kilómetros y 8.793 kilómetros dependiendo de la categoría de los competidores. (motos, quads y camiones).

El Viceministro de Descolonización al referirse al ritual que fue ofrendado por los amawtas (sabios aymaras) dijo que, “la espiritualidad proviene de nuestros mayores, pero antes era clandestina. Hasta para construir una casa y para que no pasen accidentes, cumplimos con la ceremonia de pedir permiso a la Pachamama”.

Leer más...

CONVOCAN A COMPONER HIMNO A TUPAJ KATARI Y PROYECTAN UN CENTRO DE FORMACIÓN POLÍTICO

En el onomástico 268 del revolucionario indígena  

Foto: Autoridades originarias de la provincia Aroma rinden homenaje a los 268 años del nacimiento de Tupaj Katari

(Descolonización, Sullcavi, enero 09 de 2018).- El concurso de composición del  Himno Nacional a Tupaj Katari y la construcción de un Centro de Formación Político-Ideológico con el nombre del líder indígena, fueron los anuncios realizados por el Viceministro de Descolonización, Félix Cárdenas al rememorarse los 268 años del nacimiento del líder insurgente y revolucionario indígena en la localidad de Sullcavi del municipio de Ayo Ayo.

La autoridad descolonizadora dijo que, “la lucha no ha terminado porque no estamos en el Palacio (de Gobierno) de visita, es nuestro lugar y territorio, porque hemos venido a quedarnos con las elecciones o peleando en las calles, no nos van a sacar del Palacio, hemos llegado para quedarnos otros 500 años más”.

La comunidad de Sullcavi en la zona Lacaya de la jurisdicción del municipio de Ayo Ayo es el lugar.donde nació el indígena insurgente el nueve de enero de 1750, en el sitio un ritual aymara milenario inició los actos conmemorativos.

Leer más...

CÁRDENAS: “ESTAMOS EN EL ÚLTIMO TAQI ONKOY, EL DE LA REVOLUCIÓN”

 Foto: Ceremonia ritual que rememora el Taki Onkoy (danza de la sanación) en la Isla del Sol

(Descolonización, dic. 19 de 2017).-  “Estamos en el último Taqi Onkoy, el de la revolución y el definitivo”, dijo el Viceministro de Descolonización, Félix Cárdenas al referirse a la danza ritual de sanación de los “amawtas” o sabios originarios, el movimiento insurrecto que surgió frente al dominio español durante la colonia.

El Viceministro de Descolonización que fue entrevistado anoche en un canal de televisión nacional explicó que el primer Taqi Onkoy el de la resistencia, surgió en 1533 cuando Atahuallpa el último emperador del Tawantinsuyo, resistió al dominio colonial y rechazó la creencia en la biblia.

Dijo que el segundo Taqi Onkoy el de la liberación se produjo con la insurrección indígena liderada por Tupaj Katari entre 1780 – 1781, mientras que el tercer y último movimiento: el de la revolución, que tiene el fin de legitimar lo ideológico, político y espiritual para el equilibrio de la sociedad en contra del dominio colonial, las dictaduras militares y los hechos que vulneren la democracia, se originó en 2006 con la Revolución Democrática y Cultural de los bolivianos.

Leer más...

IDIOMAS ORIGINARIOS: "RECUPERAR LA IDENTIDAD CON LA NUEVA MIRADA DEL SIGLO XXI"

Foto: Servidores públicos mostrando el certificado de aprobación de nivel básico del idioma quechua.

Descolonización, nov, 27 de 2017.- “El conocimiento de un idioma originario es la nueva mirada del siglo XXI y cultivarlo es la recuperación científica de lo mejor de nuestro pasado”, dijo el Viceministro de Descolonización en el acto de entrega de certificados a centenares de servidores públicos que se realizó en las instalaciones de la Gobernación Departamental de Cochabamba.

Cárdenas también entregó el documento de aprobación del nivel básico del idioma quechua a 300 servidores públicos del Municipio de Villa Tunari –donde se realizó el acto oficial–, de Shinaota y de Ivirgarzama en el trópico cochabambino. Mientras que en el Municipio de Quillacollo fueron 1000 los servidores públicos que también recibieron la certificación.

“El poder hablar un idioma originario, una lengua nuestra es recuperar la identidad como parte de la nueva mirada del siglo XXI”, reiteró el Viceministro de Descolonización y enfatizó que, existen politólogos y académicos que hacen creer que hablar aymara o quechua, es volver al Tawantinsuyu “No se trata de volver al pasado, sino de la recuperación científica de lo mejor de nuestro pasado”, acotó.

Leer más...

Redes Twitter

LIBROS COMPLEMENTARIOS - LECTURA DEL LIBRO "LA REVOLUCIÓN INDIA"

SEPARATA "JIWASA"

JIWASA AÑO 1/ Nº 15, DEL 11 AL 17 DE FEBRERO, 2018

 

 Descargar separata Jiwasa Nº 15 (930 Kb) 


 

JIWASA AÑO 1/ Nº 14, DEL 04 AL 10 DE FEBRERO, 2018

 Descargar separata Jiwasa Nº 13 (630 Kb) 

JIWASA AÑO 1/ Nº 13, DEL 28 ENERO AL 03 DE FEBRERO, 2018

 Descargar separata Jiwasa Nº 13 (630 Kb)


 

 

JIWASITO AÑO 1/ Nº 1, DEL 21 AL 27 DE ENERO, 2018, EL VUELVO DESCOLONIZADOR DE LA ILLA

Descargar separata Jiwasito Nº 10 (327 Kb)


 

JIWASA AÑO 1/ Nº 12, DEL 14 AL 20 DE ENERO, 2018

 Descargar separata Jiwasa Nº 12 (800 Kb)


 

CANCIONES REVOLUCIONARIAS, 2017

CONTADOR-VISITAS

TEJEDORES DE FUTURO

ALASITA-2018: INAUGURACIÓN, RECORRIDO RITUAL DE LA ILLA IQIQU Y CEREMONIA RITUAL

Loading script and Flickr images

CONVOCAN A COMPONER HIMNO A TUPAJ KATARI Y PROYECTAN UN CENTRO DE FORMACIÓN POLÍTICO

Loading script and Flickr images

SICA SICA. ENTREGA DE LIBROS A AUTORIDADES ORIGINARIAS DE LA PROVINCIA AROMA, LA PAZ-BOLIVIA

Loading script and Flickr images